2015-12-09

人世間 (一) - 五篇

憎愛

語云:「愛其人及其屋上之烏。」言愛之極其至也。


忽緣變而情遷,愛為憎,憎而又憎,向之愛安在哉?轉憎為愛,亦復如是。

是故愛不必喜,憎不必怒,夢事空花,本非實故。



【譯文】

俗話說:「愛屋及烏」,這是形容愛其人,推而愛及與之有關的人或物。


若緣分忽然改變,感情也隨著變化,就會從喜愛轉為厭惡,由厭惡又轉為痛恨,從前那種親愛的情分現在在哪裡呢?若由憎恨轉為喜愛,也是相同道理。

因此,被人喜愛不必歡喜,被人厭惡也不必憤怒,一切皆如夢境、空花般的虛幻,都是因緣和合而成,本無實體;若因緣別離,即便散壞。

墳墓

予既老病,眾為擇地作塔,數易之。

予嘆曰:「世人極意營圖風水,冀子孫長永富貴耳。爾輩望蔭出紫衣國師耶?

古人有言:『棄諸林莽以飼禽獸。』幸不置我於鴉腸狐腹足矣,餘非道人所知也。」


【譯文】

我已經年老多病,來日無多,僧眾要為我找尋好的地點來建塔廟,但是,地點屢次改變。

我感嘆的說:「世間一般人盡心的謀求風水,是希望他們的子孫能享長久的富貴。你們這樣費心擇地,難道是希望我的好風水來庇蔭你們得到朝廷賜與紫衣國師嗎?有古人說:
『死了就丟到鄉野間餵禽獸。』只希望我死後不要被丟到鄉野間餵禽獸就夠了,其餘則任憑處置,這些都不是我這修道人所在意的。」



心得

以耳聽受而得者,不如以目看讀而得者之廣也。

以目看讀而得者,不如以心悟明而得者之極其廣也。

心為君、以目為臣、以耳為佐使,可也。

用目當心,斯下矣。用耳當目,又下之下矣!

 
【譯文】


用耳朵聽聞所得到的常識,不如用眼睛閱讀所得的知識廣。用眼睛閱讀所得的知識,又不如用心領會所悟得真理來的深廣。所以,學習必須以心的領悟為主,眼看為副,耳聽為輔助。如果用眼看取代用心領會,所得的知識就淺陋了;如果以耳聽取代目讀,所得的常識就更加淺陋了!